澳洲QLD昆士蘭英文結婚證書中文翻譯~哪裡找??

隨著結婚紀念日的到來,
就想到在申請澳洲Partner Visa 伴侶移民的種種不開心的往事,
申請簽證真的是一件折磨人的事,
但卻又不得不做!!


因為我是在台灣遞件申請的,
所以台灣澳洲辦事處也要求我在台灣必需辦妥戶口登記,
所以我的澳洲昆士蘭的結婚證書, 必需翻成中文版,
給駐澳辦事處認證.

看看英文版的結婚證書, 每個英文單字的意思,
我都懂, 但要如何貼切翻譯成中文,
卻難倒我了!!

在Yahoo 奇摩搜尋了很長一段時間, 都找不到相關翻譯,
最後卻在Google 大神中,
找到駐布里斯本台北經濟文化辦事處的網頁,
真的眼淚快要掉下來了!!
還是台灣好 !!

辦事處已經把中文版翻好了, 還提供下載,
還有一堆有的沒的條件規範, 也都用最熟悉的語言條列出來了!!

所以各位準備成為外籍新娘的朋友們,
找尋資料時, 可以多多試試Google 的網頁!!

Prospective Marriage Visa (Subclass 300)
Partner Temporary Visa (Subclass 309) and Permanent Visa (Subclass 100)

沒有留言: